【导读】:俄罗斯兑汇货币银行词汇
威久留学资深留学专家:林琳 电话:020-38909783转811 QQ:1583775390
留学在外,汇款存钱等等银行服务一定或多或少的会用到,需要的就收藏吧~
汇兑денежный перевод
汇款сделать денежный перевод;посылать деньги
电汇телеграфный перевод
信汇ценное письмо
邮汇почтовый перевод;перевод по почте
汇入(出)перевод на нас(от нас)
汇票переводный вексель;чек;тратта
银行汇票банковая тратта
邮政汇票почтовая тратта
汇费;汇水плата за перевод
汇款人отправитель перевода;переводоотправитель;перевододатель
收款人получатель перевода;переводополучатель
信用证аккредитив
信用卡аккредитивная карточка
旅行信用证туристский аккредитив
承兑акцент;акцептация
兑现уплата наличными
拒付отказ в платеже по векселю
贴现учет;дисконт
坏帐безнадежный долг;неоплатный долг
票据вексель
托上票据инкассовый вексель
见票后……天付款платить через...дней по предъявлении
退票возврат векселя
外汇иностранная валюта
外汇经纪人валютный посредник;валютный брокер
外汇收入валютный доход
折合率норма пересчета;коэффициент
外汇率валютный курс
固定汇率твердый курс
浮动汇率“плавающий”курс
外汇波动колебание валютного курса
外汇行情курс иностранной валюты;котировка
外汇牌价表курсовая таблица иностранных валют бюллетень курсов иностранных валют
外汇收支总额общая сумма валютных приходов и расходов
外汇管理валютный контроль
外汇限制валютные ограничения
外汇留成удержание из иностранной валюты
操纵外汇价格манипулировать ценами иностранной валюты
汇票到期наступление срока тратты
汇票展期пролонгация тратты
宽限日льготные дни;грационные дни
银行业банковое дело
国家银行госбанк
分行;支行подотдел(филиал)банка
商业银行торговый банк;коммерческий банк
储蓄银行вкладной банк
储蓄所сберкасса
汇兑银行переводной банк;трансфертный банк
贴现银行учетный банк
发行银行ассигнационный банк;эмиссионный банк;билетный банк
钱庄;银号банкирский дом;мелкий частный банк
信用合作社кредитный кооператив;кредиткооп
金库казна;казначейство
银行准备金банковский резерв
存款вклад;сбережение
储蓄存款вкладное сбережение;сберегательный вклад
存户вкладчик
定期存款срочный вклад
活期存款вклад на текущий счет;бессрочный вклад
存款收据сберегательная квитанция
存单вкладной билет
存折вкладная книжка;сберкнижка
支票банковый чек
支票簿чековая книжка
不记名支票предъявительный чек;чек на предъявителя
记名支票именной чек
划线支票перечеркнутый чек;перекрещенный чек
旅行支票туристский чек
空头支票безвалютный чек;перекрещенный чек
期票вексель
本票простой вексель
本金основная сумма;капитал
利息проценты
法定利息законные проценты
单利простые проценты
复利сложные проценты
利率процентная ставка
本息共计итоговая сумма с процентами
储蓄额сумма сбережений
背书жиро;индоссамент;передаточная надпись на обороте векселя(чека)
空白背书чистый индоссамент
出票人векселедатель
差额сальдо;баланс
夺入вкладывать;класть(на книжку)
取出брать(с книжки)
开户头открыть счет
到期истечение срока
过期的просроченный
结帐подводить счет
结转подводить и переводить счет
还本付息возврат суммы и выплата процентов
每年还本付息аннуитет
大写金额сумма прописью
小写金额сумма цифрами
到期票据наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплате вексель
到期本金наступил срок возврата капитала;подлежащий возврату капитал
透支онколь;овердрафт
预付аванс;выплачивать авансом
止付прекращать оплату
付现оплата наличными
特别提款权особые права заимствования
增拨银行信贷资金дополнительное ассигнование банковых средств
消费者信贷кредит потребителей
放款;贷款кредит;ссуда
信用贷款кредит по доверию
工业贷款промышленная ссуда
农业贷款сельскохозяйственная ссуда
银行信贷收支кредитный приход и расход банка
货款条件кредитные условия
担保品залог;обеспечение;гарантийная вещь
实行现金管理вести кассовый контроль
证券市场фондовый рынок
证券交易所фондовая биржа
票据交易所вексельная биржа
证券市场危机кризис на фондовом рынке
金融市场денежный рынок
金融投机денежная спекуляция
货币
货币деньги,валюта
货币平价валютный паритет
货币单位денежная единица
货币发行выпуск денег
可兑换货币променные деньги
法定货币законное платежное средство;деньги,дозволенные законом
储备货币резервные деньги
周转货币оборотные деньги
货币回笼изъятие денег из обращения
货币信用денежный кредит
兑换券сертификаты
货币贬值обесцинение валюты;девальвация
货币升值вздорожание валюты;ревальвация
浮动колебание
货币危机валютный кризис
冻结的资金замороженный фонд
金本位золотой стандарт;золотая единица
钞票бумажные деньги;банкноты
票面值достоинство валюты
票面价格номинальная стоимость;номинал
硬币звонкая монета
辅币резменная монета;вспомогательные деньги
铜币медная монета
镍币никелевая монета
人民币женминьби;китайский юань
黄金官价официальная цена золота
黄金储备золотой фонд;золотой запас
可动用的黄金储备движимый золотой фонд
黄金外流утечка золота
外汇储备валютный запас(резерв)
平价паритет
信誉престиж
信誉高пользоваться высоким престижем
保证货币正常流通обеспечивать нормальное денежное обращение
通货膨胀инфляция
通货膨胀恶性循环порочный круг инфляции
无法遏制的通货膨胀безудержная инфляция
通货收缩дефляция
信用膨胀кредитная инфляция
游资блуждающие средства;горячие деньги
吸引游资привлечение свободного капитала
输入您的电话号码,点击"给您回电",稍后您将接到我们的电话。该通话对您完全免费,请放心接听!
手机请直接输入:如 1860111****
固话前请加区号:如 0108150****