加拿大留学签证材料哪些需翻译?
发布时间:2018-04-10来源:威久留学
越来越多的同学们选择加拿大留学的同时,签证材料的准备问题也越来越多,很多同学不知道从何下手。小编就在这里帮大家解解压,总结了下哪些签证材料需要翻译,希望能对大家的材料准备有所帮助。

加拿大签证需要翻译的材料:
(1)身份证:身份证不需要翻译件,复印件即可;
(2)银行对账单:银行对账单不需要翻译件,原件即可;
除了以上两项,其它的材料都需要翻译,如户口本、结婚证、房产证等中文原件都需要翻译件,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。需要写学习计划的同学们,学习计划必须在中文的基础上,有英文的版本,这样签证官才能全面了解所有的签证材料。
加拿大签证资料能否自己翻译:
加拿大签证资料的翻译没有具体要求,你可以另起一页翻译版,自己翻译,或者请翻译公司,所在办理的留学服务机构,都是可以的。若选择自己翻译的话,网上可以找到相应的模版,比较保险。如果想偷懒,可以由加拿大签证中心翻译,不过价格就相对较高。
希望以上的信息对同学们的签证准备有所帮助,很多同学们的家里情况各有不同,签证材料的内容会稍有变化,若有这方面需要咨询的,欢迎和我们联系。 预祝大家的签证环节一切顺利。
- 量身定制
- ·
- 精准评估
- ·
- 快速高效
全国统一服务热线:400-164-6699
洛杉矶地址: 659 Brea Canyon Rd., Suite1, Walnut, CA91789
代表人:Mr. HAN Meng
全国统一服务热线:400-164-6699
伦敦地址: 9th Floor, London Citypoint, 1 Ropemaker Street, London, EC2Y 9HT, UK
代表人:Qian Sun
全国统一服务热线:400-164-6699
悉尼地址: 1 Muller Lane, Mascot, NSW, 2020, Australia
代表人:Song Hang






















